About Sharing the Story of Jesus
A little booklet called "The Ancient Path" circulating in several languages throughout Southeast Asia talks about how the story of Jesus wasn’t just made up by Westerners. It details how the true account of Jesus begins way before Buddha, Confucius, or Mohammad.
So far, "The Ancient Path" is printed in Vietnamese, Mandarin Traditional, Mandarin Simplified, Burmese, Chin (Myanmar), Nepali, Oriya, Telugu (India), and Tharu (Nepal).
"The Ancient Path" is translated but not yet printed in Mongolian, Marathi, Kannada, Telugu, Urdu, Garung (Nepal), and Laotian.
Translation is in process for Cham Muslim, Bengali, Chakmas, Manipuri, and Tamang. Other languages for people groups with little or no Bible literature are being considered as well.